1 Koningen 9:22

SVDoch van de kinderen Israels maakte Salomo geen slaaf; maar zij waren krijgslieden, en zijn knechten, en zijn vorsten, en zijn hoofdlieden, en de oversten zijner wagenen, en zijner ruiteren.
WLCוּמִבְּנֵי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל לֹֽא־נָתַ֥ן שְׁלֹמֹ֖ה עָ֑בֶד כִּי־הֵ֞ם אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֗ה וַעֲבָדָיו֙ וְשָׂרָ֣יו וְשָׁלִשָׁ֔יו וְשָׂרֵ֥י רִכְבֹּ֖ו וּפָרָשָֽׁיו׃ ס
Trans.ûmibənê yiśərā’ēl lō’-nāṯan šəlōmōh ‘āḇeḏ kî-hēm ’anəšê hammiləḥāmâ wa‘ăḇāḏāyw wəśārāyw wəšālišāyw wəśārê riḵəbwō ûfārāšāyw:

Algemeen

Zie ook: Ruiter (v.e. paard), Salomo (koning), Slavernij, Slaaf, Soldaten
Leviticus 25:39

Aantekeningen

Doch van de kinderen Israels maakte Salomo geen slaaf; maar zij waren krijgslieden, en zijn knechten, en zijn vorsten, en zijn hoofdlieden, en de oversten zijner wagenen, en zijner ruiteren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

מִ

-

בְּנֵי֙

de kinderen

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israëls

לֹֽא־

geen

נָתַ֥ן

maakte

שְׁלֹמֹ֖ה

Sálomo

עָ֑בֶד

slaaf

כִּי־

maar

הֵ֞ם

zij

אַנְשֵׁ֣י

-

הַ

-

מִּלְחָמָ֗ה

-

וַ

-

עֲבָדָיו֙

en zijn knechten

וְ

-

שָׂרָ֣יו

en zijn vorsten

וְ

-

שָׁלִשָׁ֔יו

en zijn hoofdlieden

וְ

-

שָׂרֵ֥י

en de oversten

רִכְבּ֖וֹ

zijner wagenen

וּ

-

פָרָשָֽׁיו

en zijner ruiteren


Doch van de kinderen Israels maakte Salomo geen slaaf; maar zij waren krijgslieden, en zijn knechten, en zijn vorsten, en zijn hoofdlieden, en de oversten zijner wagenen, en zijner ruiteren.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!